Eu falo japonês!

O seu lugar para aprender japonês!

Aula 2 – Cumprimentos

 

Cumprimentos – あいさつ

lucas3

 

Nesta aula você vai aprender alguns dos cumprimentos mais importantes da língua japonesa. Saber cumprimentar direito faz toda a diferença quando trabalhamos ou convivemos com japoneses. Veja a tabela abaixo:

 

おはようございます Bom dia
こんにちは Boa tarde
こんばんは Boa noite (chegada)
おやすみなさい Boa noite (despedida)
失礼 (しつれい)します Com licença
どうぞ À vontade *
申(もう)し訳(わけ)ありません Desculpe (bastante formal)
すみません Desculpe (formal)
ごめんなさい Desculpe (informal)
ありがとうございます Muito obrigado(a)

A tabela acima mostra os cumprimentos mais utilizados. Alguns deles podem ser usados de forma modificada dependendo da formalidade, outros podem ser utilizados em diversas situações.

*どうぞ na verdade é usado para conceder a permissão para alguém.
Por exemplo:

はさみを使(つか)ってもいいですか。    Posso usar a tesoura?
はい、どうぞ。                                                        Sim, à vontade.

これを食(た)べってもいいですか。                   Posso comer isto?
はい、どうぞ。                                                      Sim, à vontade.

入(はい)ってもいいですか。                         Posso entrar?
はい、どうぞ。                                                     Sim, à vontade.

Por isso, também é usada quando oferecemos algo à alguém.

どうぞ、たべてください。             Por favor coma à vontade.
どうぞ、おかけください。                                   Por favor sente-se e fique à vontade.

おはようございます, おやすみなさい e ありがとうございます também podem ser usados de modo informal:

Formal Informal
おはようございます おはよう
おやすみなさい おやすみ
ありがとうございます ありがとう

Novamente, o modo informal só deve ser usado para pessoas próximas como amigos, colegas e família. Tudo vai variar de acordo com seu grau de intimidade com as pessoas.

O uso de 申(もう)し訳(わけ)ありません, すみません e ごめんなさい. Se dará de acordo com a gravidade do ocorrido e dependendo da pessoa a quem você deve desculpas. Como 申(もう)し訳(わけ)ありません é a mais formal das desculpas, mesmo que você seja amigo da pessoa poderá utilizá-la caso tenha feito algo de fato imperdoável. Mas jamais deve usar ごめんなさい com pessoas de hierarquia social superior a sua.

Até a próxima aula! 😉

%d bloggers like this: