Kanjis são aqueles ideogramas complicados (alguns nem tanto), que vieram da china e foram adotados pelos japoneses. Hoje os kanjis são usados normalmente em todas as comunicações escritas dos japoneses. Os kanjis apresentam forma, som e significado. Ter essas três características ao mesmo tempo é algo único do kanji, nenhum tipo de ideograma no mundo é assim.

Você já deve ter ouvido falar da divisão de kanjis por radical, mas existe um outro tipo de classificação. Podemos classificar os kanjis por formação individual ou por uso em palavras.

Vamos à elas!

Classificação por formação individual:

1. Kanjis Pictográficos

 

Kanjis Pictográficos: 山(やま – Montanha)川(かわ – Rio)日(ひ – Dia)目(め – Olho)人(ひと – Pessoa)牛(うし – Vaca)

Os Kanjis pictográficos representam cerca de 4% de todos os kanjis. São aqueles que representam algo que existe concretamente, uma coisa física e são similares a desenhos representativos. É como se tivessem tentado desenhar um objeto ou um ser. Os Kanjis pictográficos são os kanjis em sua forma mais básica. Eles são muito utilizados para formar outros kanjis.

2. Kanjis Indicativos

上(うえ – Cima)下(した – Baixo)本(ほん – Livro)旦(あさ – Amanhecer)

Os Kanjis indicativos representam cerca de 1,5% de todos os kanjis. Eles funcionam adicionando uma linha ou um traço aos kanjis pictográficos e passam a representar o estado ou características das coisas. Representam, em muitos casos, ideias abstratas e não coisa concretas.

3. Kanjis Compostos

林(はやし – Bosque)炎(ほのお – Chama)男(おとこ – Homem)信(しん – Fé)

Os kanjis compostos representam cerca de 13% de todos os Kanjis. Eles funcionam adicionando um kanji ao outro para formar um terceiro ainda mais complexo em significado.

4. Kanjis Semântico-fonéticos

清(せい – Puro)晴(せい – Clarear)船(せん – Barco)銅(どう – Cobre)

Os kanjis semântico-fonéticos representam cerca de 81,5% de todos os kanjis. Ou seja, boa parte dos kanjis existentes. Este grupo é parecido com o composto, mas tem um detalhe curioso: um dos kanjis que o compõe representará uma de suas leituras e o outro o seu significado.

Classificação por uso em palavras:

1. Uso Derivado

楽しい(たのしい – Divertido)→音楽(おんがく – Música)→楽園(らくえん – Paraíso) 憎(ぞう – Ódio)+悪(あく – Mal)→憎悪(ぞうお – Ódio)

São os kanjis cujo significado é expandido e são usados de modo a aproveitar em palavras que definem outras coisas relacionadas a esse significado.

2. Uso de fonética emprestada

背く(そむく – Ir contra algo) 北(きた- Norte)-> Ambos compartilham a leitura ハイ 亜米利加(アメリカ – Estados Unidos)基督(キリスト – Cristo)

 

São kanjis que em sua origem chinesa possuíam a leitura similar a alguma palavra japonesa e passaram a ser usados sem nenhum critério de significado real. Eram muito utilizados para descrever palavras estrangeiras.

 

Compreender essas classificações não é algo obrigatório para o estudo. No entanto, entender a lógica por trás dos Kanjis pode te ajudar a entender um kanji quando você menos espera. 😉

Advertisements