Oi, pessoal! Trago mais kanjis com leitura igual mas significados diferentes.
Hoje vamos ver o seguinte grupo de leitura あける:

明ける 開ける 空ける

明ける – Amanhecer

開ける – Abrir (uma porta, uma caixa)

空ける – Abrir espaço, esvaziar

 

明けない夜はない。
Akenai yoru wa nai.
Não há noite que não amanheça.

魚は目を開けたまま眠る。
Sakana wa me wo aketa mama neru.
Os peixes adormecem com os olhos abertos.

バケットの水を空けた。
Baketto no mizu wo aketa.
Esvaziei a água do balde.

São significados muito diferentes, não é mesmo?
Tente treinar esses kanjis criando frases e vai lembrar muito mais rápido! 😉

Até a próxima aula!