Hoje a gente vai ver quais partículas são usadas com o verbo 食べる (taberu)- comer. Muitas vezes sabemos o verbo e temos na mente várias situações para usá-lo, mas a dúvida esbarra em qual partícula usar.

A partícula a ser usada vai depender de qual situação queremos expressar com o verbo.

Vamos ver as situações a seguir:

1-Quando comemos alguma coisa:

パスタを食べる。(Pasuta wo taberu)
Eu como massa.

Neste caso, a partícula usada é ; basta dizer o que você vai comer e acrescentar を食べる/を食べます/を食べました etc . A partícula funciona como objeto direto.

Mais alguns exemplos:

肉を食べる。(Niku wo taberu.)
Eu como carne.
 

果物を食べる。(Kudamono wo taberu.)
Eu como frutas.
 

寿司を食べる。(Sushi wo taberu.)
Eu como sushi.

2-Quando comemos em algum lugar:

レストランで食べる。(Resutoran de taberu.)
Eu como no restaurante.

Neste caso, a partícula usada é , indicando o local onde acontece a ação, que nos nossos exemplos de hoje, é comer.食べる (comer, é sempre a melhor ação!)

食堂で食べる。(Shokudou de taberu.)
Eu como no refeitório.

友達のうちで食べる。(Tomodachi no uchi de taberu)

Eu como na casa da minha amiga.

3- Quando comemos com alguém:

友達と食べる。(Tomodachi to taberu.)
Eu como com os amigos.

Exceção feita ao usar a palavra みんな, com a qual se usa a partícula で e não と. Então, preste atenção: quando falar que vai “comer com todo mundo”, a sua frase será みんなで食べる。

Agora, mais exemplos com a partícula , que aqui indica quem faz a ação junto comigo (ou com outra pessoa).

山田さんと食べました。(Yamada-san to tabemashita.)
Comi com o senhor Yamada.

部長と食べます。(Buchou to tabemasu.)

Vou comer com o chefe do departamento.

マリアさんは山田さんと食べます。(Maria-san wa Yamada-san to tabemasu.)

Maria come com o Yamada.

4- Quando usamos algo para comer:

はしで食べる。(Hashi de taberu.)

Eu como com hashi.

Aqui, vamos usar partícula que indica um instrumento que usamos para fazer algo. Mais exemplos:

フォークで食べる。(Fooku de taberu.)
Eu como com o garfo.

スプーンで食べる。(Supuun de taberu.)

Eu como com a colher.

Como deu para perceber, a partícula で apareceu em mais de um uso e já fica aqui a observação de que as partículas podem funcionar de algumas formas diferentes dependendo da situação, mas esse papo vai ficar para uma próxima.


Quer aprender mais palavras, estruturas e avançar mais rápido nos seus estudos? Venha estudar no Nihongo Kakumei e revolucionar o seu japonês!
http://nihongokakumei.com/

Advertisement