Então, você já viu essas palavras por aí e tem dúvidas de como diferenciar os usos? Vamos resolver isso agora, se liga aqui!

Ambas as palavras no final das contas têm o sentido de tempo, não é?  No caso de 時 (ji), usamos especificamente para falar das horas.
Você vai perguntar : 今何時ですか。(Ima nanji desu ka) e a resposta vai ser uma das 24 horas do dia marcadas no relógio. Vamos ficar com a hora mais simples, 1 hora como resposta:

1時です。(Ichi ji desu.)
É 1 hora.

Agora, veja essa frase:

会議は何時間かかりますか。 (Kaigi wa nan jikan kakarimasu ka)
A reunião vai durar quanto tempo?

1時間かかります。(1 jikan kakarimasu.)
Vai durar por 1 hora.

Na frase acima, essa 1 hora não é um tempo exato do relógio e sim um intervalo de tempo que pode compreender qualquer horário dentre as 24 horas do dia.

Outro exemplo:

ブラジルから日本まで飛行機で30時間かかります。(Burajiru kara nihon made hikouki de sanjyuu jilkan kakarimasu.)

Do Brasil para o Japão de avião, leva 30 horas.

30 horas não têm marcação no relógio, mas é um intervalo de tempo da duração dessa viagem.

Agora, sobre os kanjis:

: tem as leituras ji e toki e o significado de hora, tempo.

: tem a leitura kan (claro que tem outras mas por ora ficaremos nessa) e o kanji tem o significado de intervalo, espaço.

Resumindo, com ( ji) sozinho queremos apenas saber da hora e com 時間 (jikan) queremos saber por quanto tempo algo vai durar.

Aproveita e dá uma olhada no vídeo da Monica-sensei explicando. 😉